Информация
Инструкции
Cibola
Инструкция по эксплуатации металлоискателя Tesoro Cibola
Начальный этап
Металлоискатель Tesoro Cibola поставляется в следующей комплектации:
- Верхняя часть штанги в сборе (одна). Включает в себя верхнюю штангу с рукояткой, подлокотник и корпус электронного блока.
- Средняя часть штанги с запорным кольцом (одна).
- Нижняя часть штанги в сборе (одна). Включает в себя нижнюю штангу, крепящий болт с гайкой и двумя резиновыми фрикционными шайбами.
- Поисковая эллиптическая монолитная катушка размером 20х22,5 см с кабелем длиной 90 см и защитным чехлом (одна).
- Щелочная батарея 9в (одна)
- Комплект из 2 тонких резиновых шайб (один)
- Инструкция по работе с прибором (одна)
- Гарантийный талон (один)

Сборка прибора проста и не требует специальных инструментов. Просто вставьте батарею, закрепите на нижнем конце штанги катушку, соедините вместе элементы штанги, намотайте излишек кабеля на штангу и подсоедините штекер кабеля к корпусу электронного блока, наконец, отрегулируйте длину штанги и угол наклона катушки. Прибор готов к работе.
Установка батареи
Металлоискатель имеет цепь автоматической проверки батареи, чтобы всегда быть уверенным, что напряжения батареи достаточно для эффективной работы приборы. Батарею следует проверить после 10 мин работы и затем при продолжительной работе проверять ее время от времени. Более подробно см. раздел "Проверка батареи"

Перед установкой или заменой батареи убедитесь, что ручка регулировки чувствительности (SENSITIVITY) стоит в положении "выключено"(Power OFF), т.е. повернута против часовой стрелки до щелчка. Откройте крышку батарейного отсека на задней стороне корпуса электронного блока. Для этого нажмите большим пальцем на рифленый квадрат (в нижней части крышки) сдвиньте крышку вверх (в направлении стрелки) одновременно все еще нажимая на нее. Вставьте свежую щелочную батарею 9в в батарейный отсек, проверив предварительно совпадение полярности батареи с обозначениями рядом с контактами батарейного отсека. Убедитесь, чтобы соединение батареи с контактами было плотным, т.к. в противном случае прибор или не будет работать или будет давать ложные сигналы. Установите крышку отсека на свое место, убедившись, что верхний паз крышки вошел, куда надо, и язычок замка защелкнулся.
Сборка металлоискателя

Примечание: Наконечник должен входить очень плотно между выступами. Если он входит с большим трудом, используйте более тонкие шайбы. Не перетягивайте гайку. Она должна быть затянута туго, но при необходимости должна без труда откручиваться рукой.
Вытяните среднюю штангу настолько, чтобы пружинные кнопки вошли в первый ряд регулировочных отверстий, соединив таким образом обе части штанги.
Примечание: Для того чтобы соединить или разъединить верхнюю и нижнюю штанги гайку следует ослабить. Для этого она должна передвигаться по направлению к нижней штанге.
РЕГУЛИРОВКА ДЛИНЫ ШТАНГИ И УГЛА НАКЛОНА КАТУШКИ
Длина штанги должна быть отрегулирована таким образом, чтобы рука не уставала
даже после продолжительной работы. Рука должна быть свободно опущена и слегка согнута в локте. Катушка должна располагаться перед вами, как это показано на рисунке.
Вы должны перемещать перед собой катушку из стороны в сторону по дуге, используя для этого движение плеча. Катушка при этом должна находиться параллельно земле и как можно ближе к ней. Такое перемещение катушки часто называют
“сканированием”. Катушка при сканировании не должна касаться земли.
Длина штанги должна быть отрегулирована таким образом, чтобы при сканировании не приходилось поднимать прибор и держать его навесу.
Когда вы стоите прямо, катушка должна находиться от земли на расстоянии примерно 2,5 см. Угол наклона катушки должен быть отрегулирован параллельно поверхности грунта.
Длина штанги регулируется путем вдавливания пружинных кнопок и перемещения элементов штанги относительно друг друга до тех пор, пока кнопки не попадут в
отверстия, обеспечивающие для вас наиболее удобную длину штанги.
Для регулировки угла наклона катушки просто ослабьте гайку соединительного болта и установите рукой желаемое положение катушки по отношению
к штанге, после чего снова затяните рукой гайку.
ОЗНАКОМЛЕНИЕ С РАБОТОЙ ПРИБОРА
Настоящий раздел поможет вам освоить работу с прибором, даже если вы никогда
ранее не имели дела с металлоискателем. Просто внимательно следуйте каждому из
нижеперечисленных этапов и вы быстро поймете, как действуют основные функции прибора.
Вы также познакомитесь с некоторыми важными терминами, которые следует знать.
Для обучения вы должны иметь:
1. Полностью собранный металлоискатель “Cibola”.
2. Железный объект (небольшой гвоздь или гайка), монеты медные и никелевые, а также пару различных пробок от пива и водки.
3. Стол без металлических деталей.
Вы научитесь:
1. Проверять состояние батарей.
2. Регулировать пороговый фон (порог).
3. Регулировать чувствительность.
4. Испытывать прибор на воздухе в режиме “Дискриминация”.
5. Испытывать прибор на воздухе в режиме «Пинпойнт».
6. Настраивать прибор на максимальную чувствительность.
7. Осуществлять сдвиг рабочей частоты.
НАЧАЛО РАБОТЫ
Положите металлоискатель на поверхность свободную от металла. Убедитесь, что
вблизи катушки нет никаких металлических деталей (бытовых приборов, кабелей электропроводки и пр металлических предметов). Снимите с рук металлические украшения и часы. Начните с установок ручек прибора, как показано на рисунке.

Ручки TREASHOLD (Порог), SENSITIYITY (Чувствительность) и DISCRIMINATE LEVEL (Уровень дискриминации) поверните полностью против часовой стрелки.- Переключатель FREQ (Частота) установите в центральное положение.
Выполните звуковую проверку состояния батареи
Поверните ручку “Чувствительность” (SENSITIVITY) из положения “Выключено” (OFF) в
положение 7-8. Вы будете слышать серию коротких звуковых сигналов. Если батареи полностью заряжены, вы услышите6-7 звуковых сигналов. Если раздается один два сигнала, необходимо батареи заменить. Проверку состояния батарей можно выполнять в любое время, когда прибор включен. Если вы хотите проверить состояние батарей в процессе работы, выключите прибор, а затем снова включите и слушайте сигналы.
Отрегулируйте звуковой порог (THRESHOLD)
Для регулировки порогового фона нажмите и удерживайте кнопку PINPOINT, а затем
ручку TREASHOLD поворачивайте по часовой стрелке до тех пор, пока не услышите слабый, но стабильный звуковой тон. Порог является как бы эталоном сравнения звукового сигнала при обнаружении объекта. Некоторые объекты достаточно малы или находятся достаточно глубоко, вследствие чего сами не в состоянии создавать звуковой сигнал, но могут слегка изменить уже имеющийся пороговый сигнал, что легко улавливается нашим слухом. Однако, если порог слишком громкий, небольшие изменения его не будут слышны. Поэтому порог устанавливают на минимально возможном, но еще устойчивом уровне, который улавливает ваше ухо. Поворачивая ручку, добейтесь минимального порогового фона, который вы еще
слышите.
Примечание: если Вы работаете в режиме дискриминации и не пользуетесь пинпоинтом мы рекомендуем Вам увеличить звуковой порог до максимума - это прибавит глубины обнаружения. Чтобы воспользоваться пинпоинтом Вам придется каждый раз снижать звуковой порог до еле слышимого звука.
Отрегулируйте чувствительность (SENSITIVITY)
В режиме «Дискриминация» поиск происходит бесшумно, т.е. звуковой сигнал
появляется лишь тогда, когда катушка проходит над объектом. Металлоискатель чаще всего используют в режиме «Дискриминация», и для обнаружения точного местоположения объекта нажимают кнопку PINPOINT. При этом в процессе бесшумного поиска игнорируются нежелательные объекты, а пороговый фон появляется лишь когда вы готовы определить местоположение находки и выкопать ее.
Электронная схема режима "Все металлы" использует единственный канал для
определения различных металлов. В цепи режима "Дискриминация" используются два канала усиления сигналов, которые затем фильтруются и сравниваются между собой для решения вопроса, издавать ли для данного объекта сигнал или нет. Хотя это и является большим преимуществом при игнорировании нежелательных объектов, данная цепь более чувствительна к влиянию электронных помех. Такие помехи могут создавать линии высоковольтных передач, сильно минерализованный грунт, соленый влажный песок и т.д. Ручка "Чувствительность" используется, чтобы повысить или понизить коэффициент усиления прибора. Чем больше усиление входного сигнала, тем глубже и тем меньше по размеру объекты прибор может находить. К сожалению, любые небольшие помехи также усиливаются и затрудняют работу с металлоискателем. Ручка "Чувствительность" позволяет найти такое положение усилителя, при котором помехи не усиливаются и работа прибора становится стабильной. Ручка "Чувствительность" имеет положение от MIN до 10 и далее оранжевую область, называемую областью максимальной чувствительностью. В большинстве случаев прибор стабильно работает при положении ручки от MIN до 10. Положение ручки в оранжевой области дает максимальную чувствительность, однако это возможно лишь в определенных условиях, таких как низкая минерализация грунта, отсутствие внешних электрических помех и т.д.
Испытайте различные металлические предметы перед катушкой при различных
уровнях чувствительности. Обратите внимание, что чем выше уровень чувствительности, тем на большем расстоянии от катушки прибор реагирует на предметы.
Выполните испытание на воздухе в режиме “Дискриминация” (“Discriminate Mode”).
Как отмечено выше, режим дискриминации применяется для того, чтобы отфильтровать нежелательные находки от находок, представляющих интерес. Принцип дискриминации достаточно прост. Катушка прибора создает в земле слабое электромагнитное поле. Металлические объекты, находящиеся в этом поле, оказывают на него влияние и слегка изменяют улавливаемый прибором сигнал. Степень изменения сигнала достаточно постоянна для определенного металла. Поэтому мы можем настроить прибор таким образом, чтобы он не реагировал на нежелательные объекты. Неполный список металлических объектов по степени уменьшения их электрического сопротивления выглядит следующим образом: железо, фольга, монета в 10 центов, золотые украшения, язычки от банок, винтовые пробки, монеты в 1 цент и серебряные монеты. Этот список дан для примера. В действительности сопротивление золотых украшений и язычков от банок может перекрываться. Кроме того на сигнал оказывает влияние глубина и ориентация объекта. Монета, лежащая плоско, дает более сильный сигнал, чем монета, стоящая в земле вертикально. Попробуйте в этом режиме различные объекты на различном расстоянии от катушки и по разному ориентированные. И прислушайтесь к реакции на них прибора.

Теперь мы готовы к дискриминации тех или иных объектов. Начнем с минимального
уровня дискриминации MIN. Обратите внимание на то, что вокруг ручки DISCRIMINATE LEVEL имеются слова, обозначающие те объекты, которые игнорируются. Все четыре объекта - железо, никелевая монета, язычок от банки и монета в 25 центов будут давать сильный звуковой сигнал. Затем повернем ручку дискриминации до слова IRON (железо). При этом железный объект не дает сигнала, тогда как три остальные дают сильный сигнал при минимальном уровне дискриминации. Затем поверните ручку до значения 5С. При таком уровне дискриминации прибор не реагирует на никелевые монеты и железо, тогда как язычки от банок и монета в 25 центов дают сильный сигнал. Далее установите уровень дискриминации в пределах около слова TAB (язычок). При этом только монета в 25 центов будет давать сильный сигнал. Затем установите уровень дискриминации на максимум. Обратите внимание, что монета в 25 центов еще дает сигнал. Поэтому при поиске вы не пропустите большинство серебряных монет. Таким образом, в ходе этих испытаний вы узнали как работает прибор в режиме дискриминации. Каждый металлоискатель может слегка отличаться от другого. Поэтому испытайте различные объекты в этом режиме, чтобы лучше понять возможности вашего прибора. Позднее вы можете сделать испытательный полигон, зарыв в земле различные объекты, и проверить металлоискатель уже в условиях, приближенных к реальному поиску.
Выполните испытание на воздухе в режиме “Пинпойнт ”
Когда вы работаете в режиме «Дискриминация», кнопка «Пинпойнт» позволяет вам
моментально переключаться в режим «Все металлы». Кнопка «Пинпойнт» подпружинена и поэтому ее надо нажать и удерживать, чтобы находиться в режиме «Все металлы».
При работе в режиме «Дискриминация» поиск идет без порогового фона. При нажатии
кнопки «Пинпойнт» вы моментально услышите пороговый тон. Это свидетельствует о том, что прибор теперь находится в режиме «Все металлы». Поскольку прибор имеет функцию VCO, то при приближении объекта к центру катушки порог становится громче и звуковая частота его увеличивается. Проведите ваши объекты перед катушкой при нажатой кнопке «Пинпойнт». Начните с расстояния 25-30 см от катушки и постепенно приближайтесь к ней. Затем попытайтесь объекты, находящиеся на расстоянии 15 см слева или справа от катушки, приближать к ее центру. Обратите внимание на изменение звукового сигнала. Когда объект находится около центра катушки, сигнал будет иметь максимальную громкость. Кроме того, меняется и частота звукового сигнала в сторону повышения. Следует иметь в виду, что мелкие и более глубокие объекты изменяют порог в меньшей степени, чем крупные и близлежащие объекты. Прислушайтесь к сигналам, которые дают ваши объекты на различном расстоянии от катушки. Испытайте различные уровни дискриминации и затем проверьте их в режиме «Пинпойнт». Вы услышите четко различающиеся звуковые сигналы. С опытом вы научитесь на основе полученной информации решать вопрос о том, выкапывать находку или нет.
Настройка металлоискателя на максимальную чувствительность
Металлоискатель “Cibola” может быть настроен на более высокую чувствительность
при работе в режиме «Дискриминация». Это достигается путем поворота ручки TREASHOLD (порог) до конца по часовой стрелке. При работе в режимах «Все металлы» и МеММЕ«Пинпойнт» такая настройка не годится, поскольку порог становится слишком громким. Для настройки поверните ручку уровня дискриминации до положения IRON (железо), а ручку SENSITIVITY (чувствительность) до максимального значения стабильной работы прибора. Проверьте один
или два объекта и заметьте, на каком расстоянии от катушки они могут быть обнаружены, т.е. дают четкие сигналы. Затем поверните ручку TREASHOLD по часовой стрелке до конца и снова проверьте объекты. Вы заметите, что теперь они обнаруживаются на большем расстоянии. Нажмите кнопку МеММЕ«Пинпойнт». Обратите внимание, что громкость порога слишком большая, чтобы точно идентифицировать объекты.
Испытайте различные объекты при различных уровнях настроек на воздухе, чтобы представлять как глубоко прибор будет обнаруживать такие объекты в поле.
Отрегулируйте рабочую частоту
Металлоискатель "Cibola" имеет переключатель рабочей частоты (FREQI, FREQ 2,
FREQ 3). Этот переключатель применяется для изменения рабочей частоты прибора, что позволяет повысить стабильность его работы в условиях помех. Чаще всего такие условия возникают в процессе соревнования поисковиков, когда на небольшой площадке работает слишком много металлоискателей. Если они работают на одних и тех же частотах, то они начинают оказывать влияние друг на друга, мешая поиску. Даже, когда два прибора работают рядом на одной и той же частоте, поиск вести невозможно. Путем небольшого изменения рабочей частоты вы можете повысить стабильность работы прибора. Иногда помехи могут возникать от внешних источников, таких как высоковольтные линии передач и от радиочастотных устройств. Если изменение чувствительности не приводит к стабильной работе прибора, попытайтесь изменить рабочую частоту с помощью переключателя FREQ и снова подрегулируйте чувствительность. Изменение рабочей частоты не меняет звуковую частоту, поскольку она контролируется микропроцессором.
Когда переключатель частоты стоит в центральном положении, прибор имеет
наилучшую чувствительность. Смещая переключатель в ту или другую сторону, вы слегка уменьшаете чувствительность, зато вы имеете возможность работать в таких местах, где без этого изменения частоты работа была бы невозможна. В начале всегда устанавливайте переключатель частоты в центральное положение.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Вы закончили ознакомление с работой металлоискателя "Cibola" и узнали его основные особенности. Но практика - это лучший учитель. Поэтому мы рекомендует выйти с прибором на природу и как можно больше практиковаться с ним.
OPERATING TECHNIQUES - FIELD USE
Pinpointing a Target
When pinpointing a target, the ALL METAL Mode can offer advantages over the DISCRIMINATE Mode, such as no false signals and no need to move the searchcoil to get a target response.
A good method for pinpointing in ALL METAL Mode is “X-ing” the target with the searchcoil. Remember that the target's response sound is always greatest when the target is directly under the center of the searchcoil. To “X” a target, sweep the searchcoil over the target from side to side and then from front to back until you can identify the center of the X—the spot on the ground where the target response sound is the greatest.
Pinpointing a target in DISCRIMINATE Mode is probably best done by “X-ing” as well. Remember that the detector will beep just as the target passes under the center of the searchcoil. Slowing the sweep speed down will help you pick out the center of the X because the target response is reduced at very slow speeds making it easier to correlate the sound with the coil center.
Another easy method is to sweep the coil from side to side across the target in very short sweeps as you slowly move forward and backward across the target. Slow down the sweep rate and shorten the sweeps until you just barely get a response at one spot. The target will be directly below the coil center at this response time.
Another method of pinpointing in the DISCRIMINATE Mode is to quickly change to the ALL METAL Mode to check the target response. Remember that the ALL METAL Mode is not susceptible to the false signals of the DISCRIMINATE Mode and can sometimes give a clearer and more consistent response to difficult targets such as a dime buried next to a pulltab. By switching back and forth between modes and comparing the target response sound in all metal to the target response sound in discriminate, you can often better identify the likely location of the target.
Finally, raising the searchcoil during pinpointing can also help by narrowing the response to the target. Practice pinpointing often, and you will soon become more accurate and faster.
Recognizing False Signals in Discriminate Mode
When operating in the DISCRIMINATE Mode, some “false signals” may be caused by 1) heavy concentrations of trash metal objects, 2) very large trash metal objects, or 3) electrical interference. These signals are generally short, choppy sounds and sound different than “good signals” (good target response sounds).
At the end of your sweep, as you reverse the coil direction, the detector is most susceptible to trash-induced noise. There are two ways to tell whether these sounds are good deep signals or trash “noise.” The first is by repeatability. Trash-induced noises will not be regular as you sweep the coil over the suspected target several times, whereas a good target response will be repeatable. The second method is to switch to the ALL METAL Mode and check the target response sound. If the response is weak, it may well be a deep, good target. But if the response is very strong, it is probably trash. Note that a coin close to the surface can give a double beep sound, but it is regular and repeatable. Raising the coil an inch or two will restore the single beep on surface targets.
When searching in the DISCRIMINATE Mode, it is best not to use a higher DISCRIMINATE LEVEL setting than necessary. Nickels and most smaller rings are rejected when the DISCRIMINATE LEVEL is set to reject pulltabs on any metal detector that is a TR Discriminator like the Cibola. If you don’t dig any junk at all, you are surely passing up a lot of good finds as well. Set the DISCRIMINATE LEVEL only high enough to suit the conditions where you are searching. If there is any doubt whether a target is good or not, dig it.
Recovering a Target
If the target is shallow and the soil is soft, you may be able to “probe” and find the exact location of the target before you dig it. Since filling all holes after you recover the target is so important, digging a small precise hole is best. If the target is deep, you may need to dig a larger hole. As you dig, occasionally check the hole with your detector to see if you have moved the object, can probe it, or have already dug it. Be sure to fill all holes after you recover the target. Two methods are shown on the next two pages that work most everywhere. Be sure to protect your hobby by leaving the site cleaner than you found it and with all holes filled!
GENERAL INFORMATION - CARE AND USE
Basic Care
The Cibola is a sturdy instrument, but it is not designed to withstand abuse. In caring for your Cibola, there are several important “DO NOTs” to remember. DO NOT use it to pry rocks loose or to beat bushes out of the way. DO NOT drop the machine into water. DO NOT use it unprotected in the rain. DO NOT leave it exposed at night where dew could form on it. DO NOT store it in places that could get extremely hot (next to a woodstove or in an attic). DO NOT leave it in the trunk of a car or in the back of a hatchback-style car where high temperatures could build up. DO NOT store it with the battery installed as batteries may leak. DO NOT spray lubricants such as WD-40, or any types of cleaners, solvents, sealants or other chemicals into or onto the electronic parts, witches, or controls. And finally, DO NOT attempt to modify or repair the detector’s electronics as this will void your detector's warranty.
THE WARRANTY DOES NOT COVER DAMAGE RESULTING FROM AN ACCIDENT, NEGLECT OR ABUSE.
Protecting Your Investment
Often detectorists are disappointed when their new detector slowly becomes less and less responsive and seems to have lost some of its original peak performance. You can help avoid this from happening to your detector by following these basic care and protection guidelines:
- Operate your detector exactly as recommended in this Operator Instruction Manual.
- Use only high-quality alkaline batteries of the correct voltage. Never substitute a different voltage. When using a Ni-Cad battery, always use a separate convertible pack with the proper voltage output for the detector’s design.
- Remove the battery from the detector after each use. This will prevent damage to the detector if the battery leaks.
- The searchcoil cable is hard-wired to the searchcoil and protected by a strain relief. Inspect the strain relief frequently to make sure it is firmly attached and intact.
- Keep cables properly wound around the pole stems and protect them during use. Floppy, pinched, or cables that become snagged during use may short, causing erratic noises or unnecessary replacement of the searchcoil.
- Sweep the searchcoil carefully, especially when using around rocks and building foundations. Avoid hitting the searchcoil against hard, solid objects and surfaces.
- Keep your searchcoil slightly off of the ground during the sweep, especially when using in gravel or hard, rocky dirt.
- Always use a properly designed protective scuff cover on the searchcoil. (See "Optional Accessories" in the next section.)
- Remove and clean out scuff covers periodically to avoid buildup of mineralized dirt particles which will affect performance.
- The searchcoil is waterproof and can be submerged in either fresh or salt water. After the searchcoil is used in salt water, rinse it and the lower stem assembly well with fresh water to prevent corrosion of the metal parts.
- The searchcoil is waterproof but the electronics are not, so always prevent any moisture or water from entering the control housing and never allow the cable connectors to become submerged in water.
- If working in or near water, or if there is a possibility of rain, use a protective weather resistant pouch or plastic bag to cover the control housing. Make sure it can "breathe" in order to ensure against condensation buildup inside.
- After each use, clean the detector with a soft cloth to remove dust, moisture, or other contaminants.
- When transporting the detector in a car during hot weather, store it on the floor of the passenger compartment if possible. Using a carry bag gives additional protection. In any case, never allow the detector to roll around unprotected in the trunk or back of a pickup truck.
- Protect your detector from dust, moisture, and extreme temperatures during storage.
- When shipping, use the original factory carton or similar heavy-duty container and provide a minimum one inch of padding around all parts.
- Treat your detector as you would any sensitive electronic instrument. Though ruggedly constructed and designed to withstand the demands of normal treasure hunting, proper care is essential.
OPTIONAL ACCESSORIES
Tesoro metal detectors and genuine Tesoro accessories are sold only through independent Tesoro Authorized Dealers, who are almost always metal detectorists themselves. They can answer your questions about your Tesoro detector, what accessories may be helpful, and about metal detecting in general.
See your Tesoro Authorized Dealer for more information and prices on optional accessories.
Searchcoils
The 9 x 8 monolithic searchcoil provided with the Cibola is designed for best all-around performance. Optional searchcoils may add to your detector's performance.
Smaller searchcoils give better “target separation”—that is, more distinct target response for metal objects buried closely together—which is very useful when hunting trashy sites. Very small searchcoils can deliver the best response and depth to small targets such as fine gold chains with some sacrifice in depth on larger objects. Larger searchcoils give a wider sweep, cover more ground, and provide greater depth especially on larger objects; however, they may not detect some very small objects such as half dimes and will have difficulty in very trashy areas.
Widescan searchcoils ignore ground mineralization better than concentric searchcoils and may offer improved performance in extreme ground conditions.
Selecting the right optional searchcoil depends on factors such as what you are searching for and search site conditions. No one searchcoil is better than all the rest. Several optional interchangeable searchcoils are available for the Cibola. They are all easy to mount and require no special tools. See the next page for a list of these searchcoils with the Tesoro part # and description.
Tesoro Searchcoils
| Tesoro Part # | Description |
|---|---|
| COIL-575RC-SC-G | 5.75” round concentric |
| COIL-7EC-G | 7” elliptical concentric |
| COIL-8RC-G | 8” round concentric |
| COIL-8.5RW-G | 8.5” round widescan |
| COIL-11RW-G | 11” round widescan |
| COIL-12x10W-LC-G | 12x10” widescan |
Optional scuff covers are also available for any Tesoro searchcoil.
Headphones
Most metal detectorists prefer to use headphones instead of the detector's built-in speaker. Headphones help block out background noise (such as wind) and make it easier to hear faint signals. Headphones with a built-in volume control will allow you to adjust the sound volume to your preference.
SPECIFICATIONS
| Operating Frequency | 14.3 kHz, 14.5 kHz, 14.7 kHz |
| Searchcoil Type | Monolithic (Carbon Fiber) |
| Searchcoil Size | 9 x 8 |
| Cable Length | Approx. 3’ |
| Audio Frequency | Approx. 293 Hz or VCO |
| Audio Output | 1Ѕ” speaker and headphone jack |
| Headphone Compatibility | ј” stereo plug |
| Weight (may vary slightly) | 2.2 lbs. |
| Battery Requirement | One 9 volt DC (alkaline) |
| Battery Life (typical) | 10 to 20 hours |
| Optimum Temperature Range | 30° to 100° F |
| Optimum Humidity | 0 to 75% R.H. |
| Operating Modes | Pinpoint All Metal |
| Silent Search Discriminate |
Metal Detectorist's Code of Ethics
- Always check federal, state, county and local laws before searching. It is your responsibility to "know the law."
- Abide by all laws, ordinances or regulations that may govern your search and the area you will be in.
- Never trespass. Always obtain permission prior to entering private property, mineral claims, or underwater salvage leases.
- Do not damage, deface, destroy, or vandalize any property, including ghost towns and deserted structures, and never tamper with any equipment at the site.
- Never litter. Always pack out what you take in and remove all trash dug in your search.
- Fill all holes, regardless how remote the location. Never dig in a way that will damage, be damaging to, or kill any vegetation.
- Do not build fires, camp at or park in non-designated or restricted areas.
- Leave all gates and other accesses to land as found.
- Never contaminate wells, creeks, or any other water supplies.
- Be courteous, considerate, and thoughtful at all times.
- Report the discovery of any items of historic significance to the local historical society or proper authorities.
- Uphold all finders, search and salvage agreements.
- Promote responsible historical research and artifact recovery and the sharing of knowledge with others.
RECOMMENDED RECOVERY METHODS
WARRANTY SERVICE
Your Tesoro metal detector is covered by a Limited Lifetime Warranty, the terms of which are listed below. If your metal detector should require service, you may return it to the Tesoro factory at the address below.
LIMITED LIFETIME WARRANTY
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
This instrument is warranted to be free of defects in material and workmanship as long as it is owned by the original consumer purchaser. This warranty is not transferable and is valid only if the warranty registration card has been completed and mailed within 10 days of purchase.
TESORO will, at its option, repair or replace any instrument covered by this warranty, without charge, except for transportation charges, at its factory in Prescott, Arizona.
This warranty excludes batteries, damage caused by leaky batteries, cable breakage due to flexing on body mount units, and wear of the searchcoil housing. Also excluded are instruments which have been abused, altered, or repaired by an unauthorized party.
Under the copyright laws this documentation may not be copied, photocopied, reproduced, translated or reduced to any electronic or machine-readable form, in whole or in part, without the prior written consent of Tesoro Electronics Incorporated, except in the manner described in this documentation.
© 2001 Tesoro Electronics Incorporated. All rights reserved. Printed in the United States.
